OpenBSD www 日本語翻訳プロジェクト
作業手順書(暫定版)

【作業目標】
  日本語版イニシャルバージョンとして、山形さん訳 

    http://cruel.org/openbsd/ja/

  を一刻も早く本家に統合する。

【作業手順】

  (0) ML で作業ファイルを宣言。

  (1) 本家 CVS から、最新ファイルを取得する。
      http://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/www/
      を利用するか、
      
      http://www.jp.openbsd.org/anoncvs.html を参照して、anoncvs
      を利用して www モジュールを取得する。

  (2) 山形さん訳から日本語テキストだけを頂戴して、英語版の
      テキストと置き換える。
      
      ・ 山形さん訳の最下部にある original version をチェックし、
         http://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/www/ を使って
         最新版との差分を把握しておく。

      ・ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; 
          charset=iso-2022-jp"> を追加する。

      ・ パラグラフごとに、原文と(空行も)行数を合わながら訳文を
         はめこんでいく。(上記 meta tag のため、1行だけずれる。)

      ・ 山形訳-最新版間の差分を翻訳追加・削除する。

      ・ 原則として、tag はさわらないが、まだ日本語版が存在しない
         ファイルへのリンクは、href=../hoge.html の様に、../ を
         追加しておく。

      ・ 漢字コードは iso-2022-jp, 改行コードは LF 。
         (これは、commit 前にこちらでも調整するので良いですが。)

  (3) version tag を調整する。
  
     たとえば、オリジナルが

       $OpenBSD: index.html,v 1.336 2001/05/13 18:43:09 jufi Exp $  

     だった場合、

       <small>
       Originally [OpenBSD: index.html,v 1.336 ]
       <br>
       $Translation$
       <br>
       $OpenBSD: index.html,v 1.336 2001/05/13 18:43:09 jufi Exp $
       </small>

     としておいてください。

  (4) 上田に送付する。
      メールで tueda@collegium.or.jp 宛に送って下さい。
      本家(翻訳プロジェクト)に commit します。

    # 実は、翻訳プロジェクトの CVS (badlands) と 本家の CVS は
    # 別物で、私が翻訳プロジェクトの CVS に commit すると、
    # Wim か Jan-Uwe がチェックしてから本家に commit するらしい。

【排他手順】

    原始的で申し訳ないですが、メーリングリストで自分が担当する
    ページ(ファイル)を宣言するということでお願いします。
    未作業ファイルは、上述の badlands の status.html と、ML 上で
    宣言されているかどうかを見て判断すると…。
    
    本当は、Web で管理できると良いんですけど。どなたか script を
    書いていただけませんか?(^^;)

    # 協力者が増えてきたら、update 作業をお願いして私が script
    # を書いても良いんですけど、今は1ページでも多く commit
    # したいので。(^^;;;
    
【その他】

  (1) メンテナンス
      英語版とのバージョンギャップが発生すると、上述 status.html 
      に Translation NOK が表示されます。
      
      ja.open 上に管理システムができるまでは、メンテ作業は上田が
      一人でやります。(泣きが入ったらどうしよう。(^^;))

  (2) 参考資料(重複記載あり)

      本家 CVS
      http://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/www/

      山形さん訳
      http://cruel.org/openbsd/ja/
      
      翻訳状況(本家)
      http://badlands.rug.ac.be/‾wvdputte/translation/openbsd/status/status.html

      翻訳プロジェクト注意事項
      http://www.nerdnet.de/openbsd/translation-explained.html


mailto: tueda@collegium.or.jp
Last update: 2001/May/21